درباره وبلاگ


با سلام به وبلاگ آموزشی زبان انگلیسی خوش آمدید. امیدوارم مطالب وبلاگ در یادگیری زبان انگلیسی به شما کمک نماید. دبیر زبان-Alidadi
آخرین مطالب
نويسندگان
آموزش زبان انگلیسی ELC
English Learning Club








اُتلُ مَا اُحِیَ اِلَیکَ مِنَ الکِتبِ وَ اَقِمِ الصَّلوة اِنََّ الصَّلوةَ تَنهی عَنِ الفَحشاءِ وَ المُنکَرِ

بخوان آنچه به تو وحی شده از کتاب قرآن و نماز را بجای آر که همانا نماز از هر کار زشت و منکر باز می دارد


Recite that which has been revealed to you of the Book and keep up prayer ; surely prayer keeps (one) away from indecency and evil



26 / 6برچسب:, :: ::  نويسنده : S.Alidadi





You shall do good to your parents



26 / 6برچسب:, :: ::  نويسنده : S.Alidadi





In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful

All praise is due to Allah, the Lord of the Worlds

The Beneficent, the Merciful

Master of the Day of Judgement

Thee do we serve and Thee do we beseech for help
Keep us on the right path

The path of those upon whom Thou hast bestowed favors. Not (the path) of those upon whom Thy wrath is brought down, nor of those who go astray



26 / 6برچسب:, :: ::  نويسنده : S.Alidadi



8 / 6برچسب:, :: ::  نويسنده : S.Alidadi

بسم الله الرحمن الرحیم

انُا انزلنه فی لیلة القدرِ

وَما ادرئک ما لیلةُ القدرِ

لیلةُ القدرِ خیرٌ مِن الفِ شهرٍ

تَنَزَّل المَلئکة و الرّوحُ فیها باذنِ رَبِّهِم مِن کُلِّ اَمرٍ

سلمٌ هِیَ حَتّی مَطلَعِ الفَجر


In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful


Surely We revealed it on the grand night


And what will make you comprehend what the grand night is


The grand night is better than a thousand months


The angles and Gibreel descend in it by the permission of their Lord for every affair


Peace! it is till the break of the morning



1 / 6برچسب:, :: ::  نويسنده : S.Alidadi

Prophet Adam

داستان حضرت آدم



ادامه مطلب ...


3 / 6برچسب:, :: ::  نويسنده : S.Alidadi

Prophet Noah

داستان حضرت نوح



ادامه مطلب ...


12 / 6برچسب:, :: ::  نويسنده : S.Alidadi

Prophet Ibrahim
 
داستان حضرت ابراهیم



ادامه مطلب ...


4 / 6برچسب:, :: ::  نويسنده : S.Alidadi

اجتناب السیئات اولی من اکتساب الحسنات

ترک گناه ، بهتر از درک ثواب است .


A voiding vices is better than acquiring virtues



9 / 6برچسب:, :: ::  نويسنده : S.Alidadi



No wealth like intelligence and no poverty harsher than ignorance



هیچ بی نیازی چون عقل و هیچ فقری چون نادانی نیست

 



12 / 6برچسب:, :: ::  نويسنده : S.Alidadi


رسول خدا (صلّی الله علیه و ‌آله):

مَنْ أدَّی إلی اُمَّتِي حَدیثاً یُقامُ بِهِ سُنَّةٌ أو یُثْلَمُ بِهِ بِدْعَةٌ فَلَهُ الجَنَّةُ.


هر کس به امّت من حدیثی رسانَد که به سبب آن سنّتی بر‌پا شود یا در بدعتی رخنه افتد، بهشت از آنِ او خواهد بود. 


            He who gives my ummah a hadith by which a sunnah is established or is made a hole in a heresy, he deserves the Paradise .                                                                                                                                                                                        میزان الحکمه، ح 3340



6 / 6برچسب:, :: ::  نويسنده : S.Alidadi

The Messenger of Allah - may Allah bestow peace and benedictions

upon him and his Progeny - said: "Verily, I am leaving behind two

 precious things (thaqalayn) among you: the Book of God and my

 kindred (`itrah), my household (Ahl al­Bayt), for indeed, the two will

 never separate until they come back to me by the Pond (of al­Kawthar on the Judgement's Day



8 / 6برچسب:, :: ::  نويسنده : S.Alidadi

بسم الله الرحمن الرحیم

وَالعَصرِ

انَّ الاِنسانَ لَفِی خُسرٍ

الَّا الَّذینَ امَنوا وَ عَمِلُوالصّلِحتِ وَ تَواصَوا

بِالحَقِّ وَ تَواصَوا بِالصَّبرِ


In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful


I swear by Time


Most surely man is in loss


Except those who believe and do good,and enjoin on each other

truth, and enjoin on each other patience



7 / 6برچسب:, :: ::  نويسنده : S.Alidadi

 

Prophet Moses

داستان حضرت موسی

 



ادامه مطلب ...


15 / 6برچسب:, :: ::  نويسنده : S.Alidadi

بِسمِ اللهِ الرَّحمنِ الرَّحیمِ

اِنّا اَعطَینکَ الکَوثرَ

فَصَلِّ لِرَبِّکَ وَانحَر

اِنَّ شانِئَکَ هُوَ الَابتَر


In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful


Surely We have given you Kausar


Therefore pray to your Lord and make a sacrifice


Surely your enemy is the one who shall be without posterity



12 / 6برچسب:, :: ::  نويسنده : S.Alidadi

Sayings of Imam Ali:

 


You should hope for no one other than the Lord, not fear anything other than your guilt, not be embarrassed to say, 'I do not know' when you do not know, and you should not feel too haughty to learn what you do not know. These four matters are so great that it is so easy for you to ride for long time so as to get them


کسی از شما جز به پروردگار خود امیدوار نباشد و جز از گناه خود نترسد و اگر از یکی سئوال کردند و نمی داند شرم نکند و بگوید نمی دانم و کسی شرم نکند در آنچه نمی داند بیاموزد.این چهار چیز است که اگر برای آنها شتران را پر شتاب برانید و رنج سفر را تحمل کنید سزاوار است



12 / 6برچسب:, :: ::  نويسنده : S.Alidadi



No wealth like intelligence and no poverty harsher than ignorance



هیچ بی نیازی چون عقل و هیچ فقری چون نادانی نیست

 



12 / 6برچسب:, :: ::  نويسنده : S.Alidadi

Sayings of Imam Ali



Imam Ali once said to his son Imam Hasan, My son, learn four things from me and through them you will learn four more. If you keep them in mind your actions will not bring any harm to you:

 The greatest wealth is Wisdom; the greatest poverty is stupidity;

the worst
unso-ciableness is that of vanity and self-glorification;

 and the best nobility of descent
exhibits itself in politeness

and in refinement of manner.

The next four things, my son, are:


"Do not make friendship with a fool because when he will try to do you good he will do you
harm;

 do not make a miser your friend because he will run away from you at the time of your
dire need;

 do not be friendly with a vicious and wicked person because he will sell you and
your friendship at the cheapest price
 

and do not make friend of a liar because like a mirage he

will make you visualize very near the things which lie at a great

distance and will make you
see at the great distance the things which are near to you


وَ قَالَ [عليه السلام] لِابْنِهِ الْحَسَنِ [عليه السلام] يَا بُنَيَّ احْفَظْ عَنِّى أَرْبَعاً وَ أَرْبَعاً لَا يَضُرُّكَ مَا عَمِلْتَ مَعَهُنَّ إِنَّ أَغْنَى الْغِنَى الْعَقْلُ وَ أَكْبَرَ الْفَقْرِ الْحُمْقُ وَ أَوْحَشَ الْوَحْشَةِ الْعُجْبُ وَ أَكْرَمَ الْحَسَبِ حُسْنُ الْخُلُقِ يَا بُنَيَّ إِيَّاكَ وَ مُصَادَقَةَ الْأَحْمَقِ فَإِنَّهُ يُرِيدُ أَنْ يَنْفَعَكَ فَيَضُرَّكَ وَ إِيَّاكَ وَ مُصَادَقَةَ الْبَخِيلِ فَإِنَّهُ يَقْعُدُ عَنْكَ أَحْوَجَ مَا تَكُونُ إِلَيْهِ وَ إِيَّاكَ وَ مُصَادَقَةَ الْفَاجِرِ فَإِنَّهُ يَبِيعُكَ بِالتَّافِهِ وَ إِيَّاكَ وَ مُصَادَقَةَ الْكَذَّابِ فَإِنَّهُ كَالسَّرَابِ يُقَرِّبُ عَلَيْكَ الْبَعِيدَ وَ يُبَعِّدُ عَلَيْكَ الْقَرِيبَ .

 


به فرزندش امام حسن [عليه السلام] فرمود : پسرم ! چهار چيز از من يادگير (در خوبى ها ) ، و چهار چيز به خاطر بسپار (هشدارها)، كه تا به آن ها عمل مى كنى زيان نبيني:
الف ـ خوبى ها
1 ـ همانا ارزشمند ترين بى نيازى عقل است . 2 ـ و بزرگ ترين فقر بى خردى است . 3 ـ و ترسناك ترين تنهايى خود پسندى است . 4 ـ و گرامى ترين ارزش خانوادگى ، اخلاق نيكوست.
ب ـ هشدار ها

1 ـ پسرم ! از دوستى با احمق بپرهيز ، چرا كه مى خواهد به تو نفعى رساند اما دچار زيانت مى كند.
2 ـ از دوستى با بخيل بپرهيز ، زيرا آنچه را كه سخت به آن نياز دارى از تو دريغ مى دارد.
3 ـ و از دوستى با بدكار بپرهيز، كه با اندك بهايى تو را مى فروشد.
4 ـ و از دوستى با دروغگو بپرهيز كه به سراب ماند: دور را به تو نزديك ، و نزديك را دور مى نماياند.



20 / 6برچسب:, :: ::  نويسنده : S.Alidadi

Sayings of Imam Ali

 

The sin which makes you sad and repentant is more liked by Allah than the good deed which turns you arrogant

 

وَ قَالَ [عليه السلام] سَيِّئَةٌ تَسُوءُكَ خَيْرٌ عِنْدَ اللَّهِ مِنْ حَسَنَةٍ تُعْجِبُكَ


دورد خدا بر او ، فرمود : گناهى كه تو را پشيمان كند بهتر از كار نيكى است كه تو را به خود پسندى وا دارد.



Tongue is a beast, if it is let loose, it devours

وَ قَالَ [عليه السلام] اللِّسَانُ سَبُعٌ إِنْ خُلِّيَ عَنْهُ عَقَرَ .


و درود خدا بر او ، فرمود : زبان تربيت نشده ، درنده اى است كه اگر رهايش كنى مى گزد.
 

The wiser a man is, the less talkative will he be

وَ قَالَ [عليه السلام] إِذَا تَمَّ الْعَقْلُ نَقَصَ الْكَلَامُ .


و درود خدا بر او ، فرمود : چون عقل كامل گردد ، سخن اندك شود 



 

Knowledge and wisdom are really the privilege of a faithful

 Muslim. If you have lost them, get them back even though

you may have to get them from the apostates

 


 

وَ قَالَ [عليه السلام] الْحِكْمَةُ ضَالَّةُ الْمُؤْمِنِ فَخُذِ الْحِكْمَةَ وَ لَوْ مِنْ أَهْلِ النِّفَاقِ .


و درود خدا بر او ، فرمود : حكمت ،گمشدة مؤمن است ، حكمت را فراگير هر چند از منافقان باشد.





14 / 6برچسب:, :: ::  نويسنده : S.Alidadi

                       

بسم الله الرحمن الرحیم

اِذا جَاء نَصرُاللهِ وَ الفَتحُ

وَرَاَیتَ النّاسَ یَدخُلُونَ فی دینِ الله اَفواجاً

فَسَبِّح بِحَمدِ رَبِّکَ وَ استَغفِرهُ اِنَّه کانَ تَوَّاباً


In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful


When there comes the help of Allah and the victory


And you see men entering the religion of Allah in companies


Then celebrate the praise of your Lord, and ask His forgiveness; surely He is oft-returning (to mercy

                     



15 / 6برچسب:, :: ::  نويسنده : S.Alidadi

    تصاوير جديد زيباسازی وبلاگ , سايت پيچك » بخش تصاوير زيباسازی » سری ششم www.pichak.net كليك كنيد                  


In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful


Allah is He besides Whom there is no god, the Everliving, the Self-subsisting by Whom all subsist; slumber does not overtake Him nor sleep; whatever is in the heavens and whatever is in the earth is His; who is he that can intercede with Him but by His permission? He knows what is before them and what is behind them, and they cannot comprehend anything out of His knowledge except what He pleases, His knowledge extends over the heavens and the earth, and the preservation of them both tires Him not, and He is the Most High, the Great
 تصاوير جديد زيباسازی وبلاگ , سايت پيچك » بخش تصاوير زيباسازی » سری ششم www.pichak.net كليك كنيد                       



18 / 6برچسب:, :: ::  نويسنده : S.Alidadi

          

Sayings of Imam Ali



 Imam Ali was asked the meaning of being well-off or well-provided for. Imam Ali
replied, "Your welfare does not lie in your having enormous wealth and numerous children
but it rests in your being highly educated and forbearing and in your being proud of your
obedience to Allah. If you do a good deed then thank Allah for it and if you commit a sin then
repent and atone for it. In this world there is a real welfare for two kinds of people, one is the
person who, when commits a sin, atones for it and the other is anxious to do good as much as
possible



وَ قَالَ [عليه السلام] : وَ سُئِلَ عَنِ الْخَيْرِ مَا هُوَ فَقَالَ لَيْسَ الْخَيْرُ أَنْ يَكْثُرَ مَالُكَ وَ وَلَدُكَ وَ لَكِنَّ الْخَيْرَ أَنْ يَكْثُرَ عِلْمُكَ وَ أَنْ يَعْظُمَ حِلْمُكَ وَ أَنْ تُبَاهِيَ النَّاسَ بِعِبَادَةِ رَبِّكَ فَإِنْ أَحْسَنْتَ حَمِدْتَ اللَّهَ وَ إِنْ أَسَأْتَ اسْتَغْفَرْتَ اللَّهَ وَ لَا خَيْرَ فِى الدُّنْيَا إِلَّا لِرَجُلَيْنِ رَجُلٍ أَذْنَبَ ذُنُوباً فَهُوَ يَتَدَارَكُهَا بِالتَّوْبَةِ وَ رَجُلٍ يُسَارِعُ فِى الْخَيْرَاتِ .


و درود خدا بر او : ( از امام پرسيدند "خير" چيست ؟ فرمود: )
خوبى آن نيست كه مال و فرزندت بسيار شود ، بلكه خير آن است كه دانش تو فراوان و بردبارى تو بزرگ و گران مقدار باشد و در پرستش پروردگار در ميان مردم سرفراز باشى ، پس اگر كار نيكى انجام دهى شكر خدا به جاى آورى ، و اگر بد كردى از خدا آمرزش خواهى . در دنيا جز براى دو كس خير نيست:
يكى گناهكارى كه با توبه جبران كند ، و ديگر نيكوكارى كه در كارهاى نيكو شتاب ورزد.

      



17 / 6برچسب:, :: ::  نويسنده : S.Alidadi

                 

Sayings of Imam Ali


 No wealth is more useful than intelligence and wisdom; no solitude is more horrible than when people avoid you on account of your vanity and conceit or when you wrongly consider
yourself above everybody to confide and consult; no eminence is more exalting than piety; no

companion can prove more useful than politeness; no heritage is better than culture; no leader
is superior to Divine Guidance; no deal is more profitable than good deeds; no profit is
greater than Divine Reward; no abstinence is better than to restrain one's mind from doubts
(about religion); no virtue is better than refraining from prohibited deeds; no knowledge is superior to deep thinking and prudence; no worship or prayers are more sacred than fulfillment of obligations and duties, no religious faith is loftier than feeling ashamed of doing wrong and bearing calamities patiently; no eminence is greater than to adopt humbleness; no
exaltation is superior to knowledge; nothing is more respectable than forgiveness and forbearance
no support and defense are stronger than consultation




وَ قَالَ [عليه السلام] لَا مَالَ أَعْوَدُ مِنَ الْعَقْلِ وَ لَا وَحْدَةَ أَوْحَشُ مِنَ الْعُجْبِ وَ لَا عَقْلَ كَالتَّدْبِيرِ وَ لَا كَرَمَ كَالتَّقْوَى وَ لَا قَرِينَ كَحُسْنِ الْخُلُقِ وَ لَا مِيرَاثَ كَالْأَدَبِ وَ لَا قَائِدَ كَالتَّوْفِيقِ وَ لَا تِجَارَةَ كَالْعَمَلِ الصَّالِحِ وَ لَا رِبْحَ كَالثَّوَابِ وَ لَا وَرَعَ كَالْوُقُوفِ عِنْدَ الشُّبْهَةِ وَ لَا زُهْدَ كَالزُّهْدِ فِى الْحَرَامِ وَ لَا عِلْمَ كَالتَّفَكُّرِ وَ لَا عِبَادَةَ كَأَدَاءِ الْفَرَائِضِ وَ لَا إِيمَانَ كَالْحَيَاءِ وَ الصَّبْرِ وَ لَا حَسَبَ كَالتَّوَاضُعِ وَ لَا شَرَفَ كَالْعِلْمِ وَ لَا عِزَّ كَالْحِلْمِ وَ لَا مُظَاهَرَةَ أَوْثَقُ مِنَ الْمُشَاوَرَةِ .


 

درود خدا بر او ، فرمود : سرمايه اى از عقل سودمندتر نيست ، و هيچ تنهايى ترسناك تر از خودبينى ، و عقلى چون دورانديشى ، و هيچ بزرگوارى چون تقوى ، و همنشينى چون اخلاقى خوش ، و ميراثى چون ادب ، و رهبرى چون توفيق الهى ، و تجارتى چون عمل صالح ، و سودى چون پاداش الهى ، و هيچ پارسايى چون پرهيز از شُبهات ، و زُهدى همچون بى اعتنايى به دنياى حرام ، و دانشى چون انديشيدن ، و عبادتى چون انجام واجبات ، و ايمانى چون حياء و صبر . و خويشاوندى چون فروتنى ، و شرافتى چون دانش ، و عزّتى چون بردبارى ، و پشتيبانى مطمئن تر از مشورت كردن نيست.



20 / 6برچسب:, :: ::  نويسنده : S.Alidadi

 

      

Sayings of Imam Ali




Two kinds of people will be damned on my account Those who form exaggerated opinion about me and those who under-estimate me because they hate me.


وَ قَالَ [عليه السلام] هَلَكَ فِيَّ رَجُلَانِ مُحِبٌّ غَالٍ وَ مُبْغِضٌ قَالٍ .


درود خدا بر او ، فرمود : دو تن به خاطر من به هلاكت رسيدند : دوست افراط كننده ، و دشمن دشنام دهنده.

 


 

To lose or to waste an opportunity will result in grief and sorrow

 

وَ قَالَ [عليه السلام] إِضَاعَةُ الْفُرْصَةِ غُصَّةٌ .


 

درود خدا بر او فرمود : از دست دادن فرصت ها ، اندوهبار است .



She world is like a serpent, so soft to touch, but so full of lethal poison. Unwise people are allured by it and drawn towards it, and wise men avoid it and keep away from its poisonous effects.



وَ قَالَ [عليه السلام] مَثَلُ الدُّنْيَا كَمَثَلِ الْحَيَّةِ لَيِّنٌ مَسُّهَا وَ السَّمُّ النَّاقِعُ فِى جَوْفِهَا يَهْوِى إِلَيْهَا الْغِرُّ الْجَاهِلُ وَ يَحْذَرُهَا ذُو اللُّبِّ الْعَاقِلُ .

درود خدا بر او ، فرمود : دنياى حرام چون مار سمى است ، پوست آن نرم ولى سم كشنده در درون دارد ، نادان فريب خورده به آن مى گرايد ، و هوشمند عاقل از آن دورى گزيند.


 

wonder at the mentality of a miser, fearing poverty he takes to stinginess and thus
hastily pushes himself head- long into a state of want and destitution, he madly desires plenty
and ease, but throws it away without understanding. In this world he, of his own free will,
leads the life of a a beggar and in the next world he will have to submit an account like the
rich.
I wonder at the arrogance of a haughty and vain person. Yesterday he was only a drop of
semen and tomorrow he will turn into a corpse. I wonder at the man who observes the
Universe created by Allah and doubts His Being and Existence. I wonder at the man who sees
people dying around him and yet he has forgotten his end. I wonder at the man who
understands the marvel of genesis of creation and refuses to accept that he will be brought
back to life again. I wonder at the man who takes great pains to decorate and to make
comfortable this mortal habitat and totally forgets his permanent abode
.


وَ قَالَ [عليه السلام] عَجِبْتُ لِلْبَخِيلِ يَسْتَعْجِلُ الْفَقْرَ الَّذِى مِنْهُ هَرَبَ وَ يَفُوتُهُ الْغِنَى الَّذِى إِيَّاهُ طَلَبَ فَيَعِيشُ فِى الدُّنْيَا عَيْشَ الْفُقَرَاءِ وَ يُحَاسَبُ فِى الْآخِرَةِ حِسَابَ الْأَغْنِيَاءِ وَ عَجِبْتُ لِلْمُتَكَبِّرِ الَّذِى كَانَ بِالْأَمْسِ نُطْفَةً وَ يَكُونُ غَداً جِيفَةً وَ عَجِبْتُ لِمَنْ شَكَّ فِى اللَّهِ وَ هُوَ يَرَى خَلْقَ اللَّهِ وَ عَجِبْتُ لِمَنْ نَسِيَ الْمَوْتَ وَ هُوَ يَرَى الْمَوْتَى وَ عَجِبْتُ لِمَنْ أَنْكَرَ النَّشْأَةَ الْأُخْرَى وَ هُوَ يَرَى النَّشْأَةَ الْأُولَى وَ عَجِبْتُ لِعَامِرٍ دَارَ الْفَنَاءِ وَ تَارِكٍ دَارَ الْبَقَاءِ .


 

درود خدا بر او ، فرمود : در شگفتم از بخيل : به سوى فقرى مى شتابد كه از آن مى گريزد ، و سرمايه اى را از دست مى دهد كه براى آن تلاش مى كند در دنيا چون تهيدستان زندگى مى كند ، اما در آخرت چون سرمايه داران محاكمه مى شود . و در شگفتم از متكبرى كه ديروز نقطه اى بر ارزش ، و فردا مردارى گنديده خواهد بود ؛ و در شگفتم از آن كس كه آفرينش پديده ها را مى نگرد و در وجود خدا ترديد دارد! و در شگفتم از آن كس كه مردگان را مى بيند و مرگ را از ياد برده است ، و در شگفتم از آن كس كه پيدايش دوباره را انكار مى كند در حالى كه پيدايش آغازين را مى نگرد و در شگفتم از آن كس كه خانه نابودشدنى ، را آباد مى كند اما جايگاه هميشگى را از ياد برده است.


          

 

 



19 / 6برچسب:, :: ::  نويسنده : S.Alidadi

امشب این دل یاد مولا می کند
لیلة القـدر است و احیا می کند
بشنو ای گـوش دلها بی صدا   
نغمه ی فـزت و رب الکعبه را   



30 / 5برچسب:, :: ::  نويسنده : S.Alidadi

 

Poem About Imam Ali

 

A brave man was Ali
The Lion Of God, the Prophet's wasi
His father was the chief of the clan,
He was a good and pious man.

His mother was entirely free from blame.
Fatema binte Asad was her name.
His cousin, the prophet was brought up by these two,
Children they'd had and quite a few too.

In Kaaba our first Imam was born,
Near the very early hours of dawn.
When his eyes opened for the very first time,
He was met with the Prophet's face sublime.

The Prophet wished to adopt Ali,
To relieve his guardians of a responsibility.
Once the prophet had a feast,
With a tiny amount of things to eat.

Some meat, some bread and some milk to drink,
Filled the appetites to the brink.
But the food remained the same as before,
Not any less, not any more.

The invited men were from his kin
He wanted them to repent their sin
Advising them to accept the Faith,
And helping him to propagate.

When the Prophet asked if they would,
Only Ali whole-heartedly stood.
Gradually more people chose Islam.
So they might be free from any harm.

It was of course for their very own good,
Not only in this but afterwards too.
The Quraish had troubled the Muslims for a long time now,
How they survived? God knows how!

The Prophet's life was not at stake,
Ali thought and acted straight.
He done something very brave,
Which could have led him to his grave.

For on the Prophet's bed he slept
While into the night the Prophet crept
From Mecca to Medina the Prophet had gone.
He travelled by night and rested by dawn.

Soon Ali came to Medina too,
To unite with his cousin, the last Rasool.
The Prophet made progress to preach Islam
He also invited Christians from Najran

The Christian and Muslim talked on and on.
The Christian insisted God had a son.
On this point the two sides didn't agree,
So a Mubahala there was to be.

From the Prophet's side, five people went
Five people whom God had sent,
One heavenly lady and four pious men,
The Prophet, Ali, Fatema and Hasnain.

The five faces shown so radiantly,
That the Christian notices this obviously.
And so from Mubahala they declined.
As the wrath of God came to their mind.

Ali was also one of the five under the Kisa,
With the Prophet, Hasnain and Fatema.
The Prophet loved his Ahl-e-bait.
And about them he often said.

My Ahl-e-bait are the Ark of Nooh,
The boat that will help save you.
The strong rope of God that leads to the Heavens,
From the fire of Hell that menacingly threatens.

The door of forgiveness, the purified ones,
They will save fathers, mothers, daughters and sons.
Ali fought many battles again and again,
Badr, Ohad, Khandaq, Khyber and Honain.

Prophet loved Ali there is no doubt,
On many occassions he pointed out,
I am the City of Knowledge and Ali is its Gate.
He is the most equitable judge, the embodiment of faith.

On the Prophet's last pilgrimage to Mecca and back.
The Prophet proclaimed on a camel's hack,
I must tell you something before I depart,
My Ahl-e-bait and Qur'an will never part.

But the most important thing for Muslims and Islam,
Is to accept Ali as Maula of those whose Maula I am.
On the morn of 19th Ramadhan,
When the moazzan gave the call for Azan,

Ali knew that death was near,
Yet went to the Mosque without any fear.
Suddenly a sword struck his head.
By God I've reached my aim, he said.

Bin-e-Muljim done this dirty deed.
He tried to escape and ran to his steed.
He was caught and brought back to Ali,
who ordered his ropes loose immediately.

Distrust came over Bin-e-Muljim,
When Ali offered some juice to him.
All looked sadly at the man,
Then he said, O Abdul Rehman,

If you had taken this drink from me,
Up in Heaven you'd be with me.
In two more days Ali was dead.
This was the day man really dread,

For centuries now man has wept.
While up in Heaven Ali slept.
May Zainab be blessed by Ali,
For this humble effort of poetry.

By: Zainab Kazim


 



30 / 5برچسب:, :: ::  نويسنده : S.Alidadi



Every thing is good when it is new but friends who are good when they are old



Don’t close a door that you are unable to open



 
The one who is unable to keep his own secrets will never be able to keep the secrets of others



By thinking you can find the way and by negligence you lose it



One who gives advice and does not practice it himself is like a bow without string



30 / 5برچسب:, :: ::  نويسنده : S.Alidadi

بسم الله الرحمن الرحیم
قل اعوذ برب الناس
ملک الناس
اله الناس
من شر الوسواس الخناس
الذی یوسوس فی صدور الناس
من الجنة و الناس
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful

Say: I seek refuge in the Lord of men

The King of men

The God of men

From the evil of the whisperings of the slinking (Shaitan)

Who whispers into the hearts of men

From among jinn and the men



27 / 5برچسب:, :: ::  نويسنده : S.Alidadi

طلب العلم فریضة علی کلِّ مُسلِمٍ و مسلمةٍ


طلب علم بر هر مرد و زن مسلمان واجب است


Pursuit of knowledge is an obligation on every Moslem , man or woman



26 / 5برچسب:, :: ::  نويسنده : S.Alidadi

al-AZA'N


Alla ho-Akbar : God is the Greatest

Ash' hado-an-La 'il aha illallah : I bear witness that there is no god but God

Ash' hado anna Muhammadan- rasoolullah :  I bear witness that Muhammad is the apostle of God

Ash" hado anna Alian vallyyullah : I  bear witness that Ali is the Vicegerent of God

Hayya alas-slah : Hasten to the prayer

Hayya alal - flah : Hasten to the success

Hayya ala-khairel-amal  : Hasten to the best deed

Allaho- akbar : God is the Greatest

La-ilaha-illallah : There is no god but God



26 / 5برچسب:, :: ::  نويسنده : S.Alidadi

بسم الله الرحمن الرحیم

قل هو الله احد

الله الصمد

لم یلده و لم یولد

و لم یکن له کفواً احد


THE UNITY

In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful


Say: He, Allah, is one

He begets not, nor is He begotten

And none is like Him



25 / 5برچسب:, :: ::  نويسنده : S.Alidadi

اطلبوا العلم و لو بالصین


علم را طلب کنید هر چند در ولایت چین باشد


Seek out knowledge even if you have to take a long journey to China



20 / 5برچسب:, :: ::  نويسنده : S.Alidadi

الحکمة ضالََّةُ الموءمن اینما وجدها اخذها


دانش و حکمت, شتر گمشده اهل ایمان است که هر کجا بیابند آن را بگیرند


Knowledge is the stray camel of the believers



23 / 5برچسب:, :: ::  نويسنده : S.Alidadi

مَن قَرَعَ باباً  وَ لَجَُ وَ لَجَ


هر که دری را بکوبد و اصرار ورزد داخل می شود


Whoever knocks on a door and persists will be allowed in



23 / 5برچسب:, :: ::  نويسنده : S.Alidadi

خَیرُ الامُورِ اَوسَطُها


بهترین کارها میانه روی است

 

Moderation is the best course of action



22 / 5برچسب:, :: ::  نويسنده : S.Alidadi

                      

 

 

now surely by Allah's remembrance are the hearts set at rest

 



20 / 6برچسب:, :: ::  نويسنده : S.Alidadi

              

 

 


In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful


Say: I seek refuge in the lord of the dawn

From the evil of what He has created

And from the evil of the utterly dark night when it comes

And from the evil of those blow on knots

And from the evil of the envious when he envies

 



20 / 6برچسب:, :: ::  نويسنده : S.Alidadi

صفحه قبل 1 2 صفحه بعد